Las Torres de Quart eran la entrada que recibía a los visitantes que llegaban desde el Reino de Castilla. Formaban parte de la muralla cristiana de la ciudad y su construcción se realizó entre 1441 y 1460 sobre una puerta anterior, siguiendo el modelo de la puerta de Castel Nuovo de Nápoles, levantado por Alfonso el Magnánimo. En el enlucido exterior todavía se conservan las señales del intenso bombardeo sufrido durante el sitio francés a la ciudad en 1808. En la actualidad ha quedado encajonada en el interior de la urbe, y sirve para dar la bienvenida al visitante que decide entrar en el centro histórico de la ciudad de Valencia.
The Torres de Quart were the entrance that received visitors arriving from the Kingdom of Castile. They were part of the Christian wall of the city and its construction was carried out between 1441 and 1460 on a previous door, following the model of the Castel Nuovo door in Naples, built by Alfonso the Magnanimous. The signs of the intense bombardment suffered during the French siege of the city in 1808 are still preserved on the exterior plaster. Today it has been boxed inside the city, and serves to welcome the visitor who decides to enter the center. historical of the city of Valencia.